There was a cry and a rush to rescue, but the right hand which all this while had lain hidden in Moore's breast, reappearing, held out a pistol. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
We had lain in hay and talked and shot sparrows with an air-rifle when they perched in the triangle cut high up in the wall of the barn. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
He has lain down once too often. 马克·吐温.傻子出国记.
It was the first time I had ever lain down to rest in Satis House, and sleep refused to come near me. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
He had lain in a pile of straw in his sweat-soaked clothes and wound a blanket around him while he dried. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
He's lain sick, off and on, more than six months, and been orful oneasy. 哈丽叶特·比切·斯托.汤姆叔叔的小屋.
During his convalescence Tarzan tried to fashion a mantle from the skin of Sabor, which had lain all this time in the cabin. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
You don't, you can't, you never can, think, how I have lain awake at night and cried for my good Sophronia, my first and only friend! 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
We met with no Indians, but we found the places on the neighbouring hills where they had lain to watch our proceedings. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
That is, he had lain down where the ground fell sharply away below the triple belt of wire and shouted up at the rock and earth parapet. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
There it lay, inert matter, as it had always lain, since the beginning of time, subject to the will of man. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Long after Louisa had undressed and lain down, she watched and waited for her brother's coming home. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
She went upstairs and took from a locked drawer a little box, out of which she poured a hoard of broad unworn guineas that had lain there many a year. 托马斯·哈代.还乡.
Have you not tethered a young kid under a tree, lain above it with your rifle, and waited for the bait to bring up your tiger? 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯归来记.
His wife tells us that the knife had lain upon the dressing-table, and that he had picked it up as he left the room. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯回忆录.
Her father was heir-at-law to a great estate that had long lain unknown of, unclaimed, and accumulating. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
Those pieces, therefore, must have lain there from that time. 亚当·斯密.国富论.
I had just extinguished my candle and lain down, when a deep, low, mighty tone swung through the night. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.
How the delicacy, the discretion of his favourite could have been so lain asleep! 简·奥斯汀.爱玛.
I have lain in prison for security, with the place of my confinement kept a secret, lest I should be torn out of it and felled by a hundred blows. 查尔斯·狄更斯.小杜丽.
They have made us weary, and in dreamless sleep these two long centuries have we lain. 马克·吐温.傻子出国记.
If he ever lay in a cradle, it seems as if he must have lain there in a tail-coat. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
I think I must have lain in her arms, and heard her singing so to me when I was but a baby. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
In the grass at the entrance to her bower she saw the imprint of his body where he had lain all night to guard her. 埃德加·赖斯·巴勒斯.人猿泰山.
When I had lain awake a little while, those extraordinary voices with which silence teems began to make themselves audible. 查尔斯·狄更斯.远大前程.
He told me that he had lain unconscious for a time--how long he did not know. 埃德加·赖斯·巴勒斯.火星战神.
As she had lain at Gerty's side the night before, she had thought of his coming, and of the sweetness of weeping out her pain upon his breast. 伊迪丝·华顿.快乐之家.
It had only lain there a few days. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
But Samuel Morse was a painter, and all his career thus far had lain along artistic lines. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
On mine--the twentieth couch--nothing _ought_ to have lain: I had left it void, and void should have found it. 夏洛蒂·勃朗特.维莱特.